영어 번역 좀 부탁드림.
페이지 정보
글쓴이 :



본문
죄송하지만, 제가 영어가 짧아서, 하기 내용 직역 말고, 의역으로 매끄럽게 번역 좀 해 주세요...
고수님 들 부탁드립니다..
a woman deserves a man who knows she is the one for him, not a man who has to figure it out.
댓글목록
리리리리님의 댓글




여자는 자신을 사랑하게끔 만들어야 하는 사람보다는, 자신을 먼저 사랑해주는 사람을 찾아야 한다는 뜻 같습니다.
태권V이님의 댓글




와우...리리리리님 한번에보고 아시나요..나는언제쯤 될까요...ㅋㅋㅋ
빠날루님의 댓글




리리리리님 ! 짱
빠로빠로님의 댓글




죄송하지만 리리리님 오역하셨네요^^
제가 정확하게 해 드리지요^^
여자는 자신을 '아, 이 여자다' 라고 단번에 알아볼 수 있는 남자를 원한다...그걸 생각해봐야 아는 그런 남자 말구...라는 얘기입니다.
김무치님의 댓글




q
광호님의 댓글




작업의 정석을 해석해놓은 말이네요.. 허~ㄹㄹㄹ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㅇㄴ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㅇㄴ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㅁㄴㅇㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ASDASDASASDㅁㄴㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇㄴㅁ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅁㄴㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇㅁㄴ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㅇㅁㄴ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇㅁㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㅇㄴㅁ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇㅁㄴ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㅇㄴ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㅁㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㅇㄴ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅁㄴㅇㅁㄴ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㅇㅁㄴ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅁㅇㅁㄴㅇㅁㅇㄴ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅁㄴㅇ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㄴㅇㅁㄴ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㅇㅁ
쿠지님의 댓글




ㅁㄴㅇㅁㅁㅇㄴㅇ
모든날모든순간님의 댓글




좋은정보 감사합니다.
아규님의 댓글




직역과 의역은 종이한장이지만 난이도는 정말 천차만별인것 같습니다..!!
저도 내공이 쌓여서 바로바로 알아볼 수 있는 레벨이 되었으면 하네요 ㅎㅎ