영어로 해석 부탁합니다...
페이지 정보
글쓴이 : 일단달려봐 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 댓글 9건 조회 465회 작성일 18-12-03 18:06본문
우리 말중에 " 남자는 돈은 떨어져도 가오 떨어지면 죽는다"
갑자기 궁금해졌네요.... 영어나 따가로그로 번역좀 부탁합니다.
이 "가오"가 체면,체통,권위,남자의 도리? 머 이런거랑은 쪼~~금 심오한 뜻이 있는듯 해서요
댓글목록
재지니님의 댓글
재지니 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일어렵네요... ㅎㅎ
슈바잉님의 댓글
슈바잉 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일Money doesnt count! But my guts does!
마닐라디오님의 댓글
마닐라디오 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일f
남자훈련소님의 댓글
남자훈련소 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일No money is toleable. But scars on my pride is intoleable.
청하님의 댓글
청하 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일money comes and goes. pride aint.
꾸야에릭님의 댓글
꾸야에릭 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일와 멋진 문장이네요
Sshong님의 댓글
Sshon… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일Yabang forever
Sshong님의 댓글
Sshon… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일영어 제대로 해봐야 못알아 듣습니다. 야방 포에버 가 답인듯
Blueconfig님의 댓글
Bluec… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일I'm the man of pride