I wish~
페이지 정보
글쓴이 : 니 이모를… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 댓글 7건 조회 1,061회 작성일 14-01-06 12:32본문
"I wish~"는 "~했으면 좋겠다. ~한다면 얼마나 좋을까" 하는 이루지 못한 염원을 나타내고 있죠.
1. I wish I lived in manila.
(마닐라에 살았다면 얼마나 좋을까)
2. It's raining a lot. I had an umbrella.
(비가 많이와. 우산을 가지고 있었다면 얼마나 좋을까)
3. I'm lonely. I wish I knew more people.
(난 외로워. 내가 사람들을 더 많이 알았다면 얼마나 좋을까)
4. I'm so ugly. I wish I were handsome.
(난 못생겼어. 잘생겼다면 얼마나 좋을까)
5. I wish I were single. Then I could marry her.
(내가 싱글이었다면 그녀랑 결혼할 수 있었을 텐데)
댓글목록
~바람~님의 댓글
~바람~ 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일좋은 표현 잘 봤습니다.ㅎㅎ
66백말님의 댓글
66백말 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일
I wish 가정법에서 주어 + 동사의 과거형은 현재의 사실에 반대되는 소망이 아닌가요?
1번의 경우, '내가 마닐라에 산다면 좋을텐데' 가 더 정확한 해석이 아닐까 싶습니다만....
니 이모를 찾아서님의 댓글의 댓글
니 이모를… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일네 맞습니다. 현재 이루지 못한 소망을 나타내죠..^^..한국어가 더 어럽네요..
66백말님의 댓글
66백말 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일성의있게 잘 가르쳐주시는데 테클을 거는 것은 아니니 오해는 마셈.^^
QP님의 댓글
QP 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일감사요1~
록산느님의 댓글
록산느 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일아 위쉬
티없이맑은늑대님의 댓글
티없이맑은… 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 작성일감사합니다